1.〈非正式〉令人扫兴的人
1.<informal>someone who spoils other people’s fun by being negative and complaining
1.James was not invited to go on the outing with the rest of the group because he's such a wet blanket.
詹姆士没被同组的人邀请出游,因为他是个倒人胃口的人。
2.After all his is her brother. But he's such a wet blanket I'm afraid he'll spoil the party for all my other guests.
汤姆毕竟是她的哥哥,但是汤姆又是这样一个令人生厌的家伙,我怕他会弄得其他客人都很扫兴。
3.His mother had died at 56, and this was something of a wet blanket upon his desire.
他的母亲去世的时候也是56岁,这对他的愿望无疑泼了一盆冷水。
4.Let's not invite Dick to the dance - he is such a wet blanket with that sour look on his face and his boring talk.
我们开舞会可别请迪克。他整日愁眉苦脸,言谈无聊,是个让人扫兴的家伙。
5.Well, they had a good time singing and dancing. But you know, I don't sing or dance. So they called me a wet blanket.
唉,他们都又唱又跳的挺高兴,但你也知道,我就不会唱歌也不会跳舞,所以,他们都说我很扫兴。
6.I hate to be a wet blanket here but statistics show that this practical approach rarely leads back to your passionate pursuit.
我不想扫大家的兴,但是统计显示很少有人通过这种这种方法真正实现了自己所追求梦想。
7.I wanted to celebrate my last day of work with Cheryl, but she's such a wet blanket, I don't think it'll be very fun at all.
我想和谢丽尔庆祝一下我工作的最后一天,但是她很令人沮丧,我不觉得这会很有意思
8.Dick is such a wet blanket with that worried look on his face and his boring talk.
迪克总是愁眉苦脸的样子,还老说那些没有人感兴趣的话,太扫兴了。
9.I'm sorry to be such a wet blanket, but I'm afraid I have to go home now.
我使大家扫兴,实在太对不起了。不过,我现在必须回家啦。
10.So don't get the feeling that I'm a wet blanket if I don't react enthusiasm, especially if all viewpoints have not been considered.
所以,如果我没有表现出反应热烈,尤其是如果所有的观点没有全被考虑到时,请不要认为我是煞风景的人。